Примеры использования: we will take
- все
- мы примем
- мы будем принимать
- мы возьмем
- мы
- мы берем
- мы приступили
- мы будем
- мы заберем
- прочие переводы
We will take your car.
Мы примем Ваш автомобиль.
"Put thy arms around our shoulders and we will take thy legs."
We will take over the two cars.
Мы берем обе ваши машины.
We will take an active part in its further development and implementation.
Мы будем активно участвовать в дальнейшей разработке и осуществлении этой стратегии.
He said very clearly that we will take action against those.
At the Chicago summit on May 20-21 we will take the decisions which will shape that future training mission
На встрече в верхах в Чикаго 20 и 21 мая мы примем решения, которые определят эту будущую миссию учебной подготовки
We will take this place!
Мы возьмём это место.
We will take this case.
Мы берёмся за это дело.
We will take measures to identify those who are seeking international protection as refugees.
Мы будем принимать меры для определения лиц, ищущих международной защиты в качестве беженцев.
"Well," said Fournier, "we will take our leave.
We will now take a decision on the draft resolution.
Мы приступаем к принятию решения по этому проекту резолюции.
We will take the house.
Мы заберём дом.
However, for a fair comparisson we would need to take the same grid size for both methods.
Однако для справедливого сравнения нам нужно было бы использовать одинаковый размер сетки для обоих методов.
I think we might employ it in getting some dinner and then, Lestrade, we will take the London fog out of your throat by giving you a breath of the pure night air of Dartmoor.
Давайте употребим его на обед, а потом, Лестрейд, мы угостим вас чистейшим ночным воздухом Дартмура и поможем вам прочистить горло от лондонского тумана.
We will now take a decision on the draft resolution, as orally corrected.
Мы приступаем к принятию решения по этому проекту резолюции с внесенными в него в устной форме поправками.