Примеры использования: we will do
- все
- мы сделали
- мы будем делать
- мы будем
- мы
- мы поступили
- буду делать
- прочие переводы
We will do all very well."
Мы сделаем все, как надо.
We will do better.
Мы будем лучше.
'Look here, gipsy! I tell you what we will do; and this is MY last word.
We will do it through ballot boxes and referendums.
Мы сделаем это через урны для голосования и референдумы.
I think we will do more gigs in autumn.
And we will do it together with the Abkhazian authorities.
So, what we would like to do is somehow compare subsequent images, and trim the top and bottom of the images so that the object doesn't 'bounce'.
We will do nothing that makes pain."
We will do everything we can to encourage authorities in cities and regions to resolve this problem.
Мы всячески будем стимулировать эти уровни власти - и муниципалитеты, и регионы - к тому, чтобы эта задача решалась.
We will do this together.
Будем делать это вместе.
For the sake of demonstration, we will do just that.
We will do the same.
Мы поступим так же.
"We will do it again if we're asked," the mayor said.
We will do what we can.
Мы сделаем все возможное.