Примеры использования: we will do

We will do all very well."
Мы сделаем все, как надо.
We will do better.
Мы будем лучше.
'Look here, gipsy! I tell you what we will do; and this is MY last word.
- Послушай, я тебе скажу, как мы поступим, и это уже мое окончательное слово.
We will do it through ballot boxes and referendums.
Мы сделаем это через урны для голосования и референдумы.
"So, my dear, that's what we will do.
-Так мы вот как с тобой, голубушка, сделаем.
I think we will do more gigs in autumn.
Думаю, осенью у нас будет больше концертов.
And we will do it together with the Abkhazian authorities.
И будем делать это совместно с абхазским руководством.
So, what we would like to do is somehow compare subsequent images, and trim the top and bottom of the images so that the object doesn't 'bounce'.
Итак, что мы хотели бы сделать, так это каким-то образом сравнить последующие изображения и обрезать верхнюю и нижнюю части изображений, чтобы объект не "подпрыгивал".
We will do nothing that makes pain."
Мы ничего такого не будем делать, от чего может быть больно.
We will do everything we can to encourage authorities in cities and regions to resolve this problem.
Мы всячески будем стимулировать эти уровни власти - и муниципалитеты, и регионы - к тому, чтобы эта задача решалась.
We will do this together.
Будем делать это вместе.
For the sake of demonstration, we will do just that.
Ради демонстрации мы сделаем именно это.
We will do it.
We will do the same.
"We will do it again if we're asked," the mayor said.
"Мы сделаем это снова, если нас попросят", - сказал мэр.
We will do what we can.
Мы сделаем все возможное.