Примеры использования: we transfer

'Well, Padre, they do have to fly more than seventy missions, because we're transferring Dr. Stubbs to the Pacific.
- Так вот, падре, им придется летать и сверх семидесяти заданий, потому что мы перевели доктора Стаббса на Тихий океан.
- We transfer to the old corporation?
- Мы переводим старой корпорации?
How much could we transfer to our computers?
Сколько мы можем перенести на наши компьютеры?
''Unfortunately, a lot of times we transfer our problems around,'' he said.
"К сожалению, часто мы переносим наши проблемы на других", - сказал он.
In 2014, we successfully transferred full responsibility for security to them.
В 2014 году мы успешно передали им всю ответственность за обеспечение безопасности.
We were transferring a high-value target on that flight.
Мы перевозили на этом самолете важную цель.
ANY CHANCE WE COULD TRANSFER HER?
Может, переведём её куда-нибудь?
We'll transfer him to the nuclear plant, sir.
Мы переведем его на атомную станцию, сэр.
Needless to say, we won’t stop the operation of a single facility until we transfer it officially.
Естественно, мы не остановим ни один объект до тех пор, пока его официально не передадим.
We transfer cargo across the galaxy.
Мы перевозим грузы по галактике.
"Would he like us to transfer it to a money market account? It's not drawing any interest sitting here, and I could---"
— Не хочет ли он перевести эти деньги на инвестиционный счет? Так на нем ничего не заработаешь. Я мог бы…
We will transfer those of La Force here for a few days, and you will let me know whether this so-called Spanish priest is known to them as Jacques Collin, otherwise Trompe-la-Mort."
Мы переведем их временно из Форс сюда, и вы проследите, признают ли они в мнимом испанском священнике Жака Коллена, по кличке Обмани-Смерть.
The people we're transferring are starting to freak out.
Люди, которых мы переводим. начинают волноваться.
Now we will transfer all your secrets to me.
Теперь мы перенесём все твои секреты ко мне.
When we transfer work to a machine, we don’t eliminate human agency and its potential for error.
Когда мы передаем работу машине, мы не устраняем влияние человека и его потенциальную возможность ошибок.
All in all, we plan to transfer about 180,000 apartments before the end of the year.
Всего мы планируем передать порядка 180 тыс. квартир до конца этого года.