Примеры использования: we took a

We took those castles because the northerners marched off to war.
Мы взяли те замки, потому что северяне ушли на войну.
We took our tea together; and afterwards she lay down on the rug, and told me not to talk, for she was weary.
Мы вместе попили чаю; а потом она прилегла на коврике и не велела мне разговаривать, потому что она устала.
"Why, he's an Indian!" she cried. "We don't take Indians in this school."
- Как? Ведь он же индеец, - воскликнула она. -Мы не принимаем в школу индейцев.
We take Hope and the pack, and we leave town tonight.
Мы сегодня же заберем Хоуп, стаю и уберемся из города.
That is exactly what we took into account when we created a two-tier structure.
Именно это мы учитывали, когда создавали двухступенчатую структуру.
Can we take a look, please?
- Мы можем взглянуть?
Mind if we take a look around?
Не возражаете, если мы здесь осмотримся?
We can take this a bit further sometimes too.
Иногда мы тоже можем пойти немного дальше.
"Today, we took a major decision which shows that we stay committed to Afghanistan.
«Сегодня мы приняли важное решение, которое демонстрирует, что мы сохраняем приверженность Афганистану.
Allie had this sailboat he used to like to fool around with on Sundays, and we used to take old Phoebe with us.
У Алли была парусная лодка, он любил ее пускать по воскресеньям, и мы всегда брали с собой нашу Фиби.
We took a serious step last year by keeping inflation down.
Мы сделали серьезный шаг в подавлении инфляции в прошлом году.
"The next time we'll take another step; I wonder what that can be."
В следующий раз мы предпримем шаг в другую сторону; самому интересно, в какую".
The houses, the river, and the ship which she saw in her dream, she saw in the reality when we took her from London to Rotterdam, on our way here.
Дома, реку и корабль, которые она видела во сне, она видела и наяву, когда мы везли ее из Лондона в Роттердам, когда ехали сюда.
He could just kick back, let us take care of Karposev.
Он мог просто расслабиться, и дать нам возможность заняться Карпосевым.
But we took a chance, we tried.
Но мы рискнули, мы попытались.
We can take Figgis and his men down on our own.
Мы сами возьмём Фиггиса и его людей.