Примеры использования: we should have
- все
- мы должны были
- надо было
- мы
- мы стояли
- нам следовало
- нам придется
- у нас быть
- буду
- мы бы
- мы должны
- мы должны будем
- нам надо
- нам нужно было
- нужный был
- нам надо было
- у мы должны быть
- нужный
- прочие переводы
And we should have.
Now if you are a woman as well as a commander, that we should have something to eat."
We should have told him.
Нам следовало рассказать.
Madeleine turned her back on him, disdaining to answer; and then, after a moment's silence, resumed: "We shall have visitors on Tuesday.
Не удостоив его ответом, Мадлена повернулась к нему спиной. - Во вторник у нас будут гости, -помолчав с минуту, снова заговорила она.
'You, too, Henry! though I don't know that we should have stayed at home for you.
We shall have to fight."
Мы должны будем сражаться.
We should have left.
Нам нужно было уйти
They stopped where we should have stopped a hundred years ago.
"We should have taken horses," Robert Jordan told her.
Then we should have words.
Howard asked me: 'How long do you suppose we shall have to sit here?'
We shall have to hope for the best, and trust that in spite of their primitive society we will be well treated.
Будем надеяться на лучшее. Будем верить, что, несмотря на их примитивное общество, с нами обойдутся достойно.
we should have been brothers.
Мы должны стать братьями.
"You've taken the wrong road," Olga shouted. "We should have gone to the right!"
We should have stuck together.
Нужно было держаться вместе.
I've been living with her ever since the day you and Ashley Wilkes decided that we should have separate bedrooms."
Я живу с ней с того дня, как вы и Эшли Уилкс решили, что у нас с вами должны быть отдельные спальни.