Примеры использования: we had the

Peacefully, legally, we have removed the Earl that was never here, the Earl that came to power by murder...
Мирно и законно мы сместили ярла, которого тут никогда нет, ярла, который пришёл к власти при помощи убийства,
We have the purple punch that's circulating out by the hot tub.
У нас есть фиолетовый пунш, который циркулирует в джакузи
Once we have the photos and signed the deal, we will be ready with the big announcement.
Как только у нас будут фотографии, и мы подпишем договор, тогда мы будем готовы к большому объявлению.
Nothing sensationalist or salacious, just real investigative reporting until the picture that we have painted of him is the right one.
Никаких сенсаций или непристойностей, только реальные журналистские расследования, пока мы не нарисуем портрет его, настоящего.
But more importantly, we had the defense with guys like Al Romano arid an excellent secondary and an offensive line that played two full years together without a change.
Но что еще более важно, у нас была защита с такими парнями, как Аль Романо, с отличной второстепенной и атакующей линией, которые играли два полных года вместе без изменений.
The son of the Catuallan ambassador is one of six we have beamed aboard from the stolen cruiser Aurora.
Сын катуалланского посла - один из шестерых, которых мы телепортировали с "Авроры".
We have the Pear Stick, the Mini Magnets, Turbulence, what else...
У нас есть Груша-на-палочке, Мини-магнитики, Турбулентность, что ещё...
We have a laundry-folding, chair-stacking, lipstick-writing, possibly friendly, possibly Mr. Belvedere phantasm.
У нас складывающий бельё, стулья, пишущий помадой, вероятно дружелюбный, вероятно мистера Бельведера призрак.
"Sure!" It's Billy, turned from the screen, his face boiling tears. "Sure!" he screams again. "If we had the g-guts!
- Конечно! - Это Билли отвернулся от экрана, в глазах слезы. - Конечно! - Кричит он снова. - Если бы мы были смелее!
We have to get her back to the O.R., stat.
Мы должны вернуть ее в операционную
We have an arrangement with the West L.A. Division.
У нас соглашение с западным подразделением.
We have already started funding one of the projects - in Dagestan, at the company Anzhi-Steklo.
Один из проектов мы уже начали финансировать - это по Дагестану, по предприятию «Анжи-Стекло».
For this reason, we have added the option ‘Print item label when creating new storage locations’ to the settings.
По этой причине мы добавили в настройки опцию "Печатать ярлык элемента при создании новых мест хранения".
"We had the demos, had them fully written out, and he learned them and added his own stuff," Petrucci stated.
нас были демо, они были полностью готовы, он выучил их и добавил немного своих идей", - говорит Петруччи.
We have to go right past all those sleeping giants, climb all those steps to get all the ways up theres.
Мы должны пройти мимо спящих великанов, подняться по тем ступеням, чтобы забраться... на самый наверх.
"None of us has left vetno since we got here."
Никто из нас не покидал Ветно с тех пор, как мы сюда приехали.