Примеры использования: we get on

What have we got on the victim?
Что у нас есть на жертву?
What do we got on Marty Grossman?
Что у нас есть на Марти Гроссмана?
What else we got on these two?
Что еще у нас есть на этих двоих?
What have we got on Potter?
- Что у нас есть на Поттера?
It's a learning curve - at first, I didn't even know what he liked to eat - but we get on like a house on fire.
Это процесс обучения - сначала я даже не знал, что он любит есть, - но мы ладим, как в горящем доме.
And when the ferry came, we all got on.
И когда пришел паром, мы все сели на него.
15, we had better get on with it quickly.
15, нам лучше покончить с этим побыстрее.
How do we get on to the footpath from here?'
- Как нам выйти отсюда на тропинку?
I found it enriching, which I think is mainly because we get on so well.
Я нашел это обогащающим, и я думаю, что это главным образом потому, что мы так хорошо ладим.
"I just like competing with Carolina because we are great mates and we get on," she said.
"Мне просто нравится соревноваться с Каролиной, потому что мы отличные друзья, и мы ладим", - сказала она.
We are good mates now and it’s strange to think that he was my hero and now we get on really well.
Теперь мы хорошие друзья, и странно думать, что он был моим героем, и теперь мы действительно хорошо ладим.
While community volunteer gardeners are doing their best to green the town, what do we get on the roundabout?
В то время как садоводы-волонтеры сообщества делают все возможное, чтобы озеленить город, что мы получаем на кольцевой развязке?
Now we’ve got Dr. Phil on our hands.
Теперь у нас в руках доктор Фил.
"We've got to get on with the finals."
"Мы должны приступить к финалу".
So which book shall we get him started on?
Итак, с какой книги нам его начать?
No wonder we get on so well.
Неудивительно, что мы так хорошо ладим.