Примеры использования: we don't talk

We don't talk about it much.
Мы об этом не говорим особо.
We don't talk about that kind of stuff.
Мы не говорим о таких вещах.
We don't talk politics.
Мы не говорим о политике.
We don't talk about me dad.
We don't talk about my socks.
Мы не говорим про мои носки.
But we don't talk about work.
Но мы не говорим о работе.
We don't talk about Melissa.
Мы не говорим о Мелиссе.
Best we don't talk inside, right?
Лучше мы не говорим внутри, не так ли?
We don't talk much, but I believe we have a more complete communion with one another than even lovers have.
Мы почти не разговариваем, но проявляем друг к другу столько самой нежной заботливости, что, пожалуй, на это вряд ли способны даже влюбленные.
We don't talk about important things.
We don't talk, period.
Well, we don't talk as much anymore.
Теперь мы не очень много разговариваем.
We don't talk a lot anyway.
Мы так и так не много разговаривали.
We don't talk to strangers.
Мы не разговариваем с незнакомыми мужчинами.
We don't have to talk about that.
Мы не должны разговаривать об этом.
We don't get to talk much.
Мы не очень часто разговариваем.