Примеры использования: we are waiting for you

We are waiting for you, Alex.
No, we were waiting for you.
We was waiting for you all night.
Мы ждали тебя всю ночь.
We were waiting for you, Mum.
To which Page's response, I was told, was along the lines of: we've been waiting around for you for years, and we're not going to bother anymore.
На что Пейдж ответил, как мне сказали, примерно так: мы ждали вас много лет и больше не собираемся беспокоить.
We are waiting for you.
We were waiting for you to return.
Ждали только, когда ты вернешься.
We are all here waiting for you.
Мы все здесь, ждём тебя.
We are waiting for you to come to the airport so we can show you what is good for you and for what you are doing.
Мы ждем, когда вы приедете в аэропорт, чтобы мы могли показать вам, что хорошо для вас и для того, что вы делаете.
"Maestro," he said, "we've been waiting for you."
"Маэстро, - сказал он, - мы вас ждали".
''I get there,'' he recalled, ''and the clerk says, 'We've been waiting for you.
"Я прихожу туда, - вспоминал он, - и клерк говорит: "Мы вас ждали.
"We are just waiting for you to enter the right song, and when that happens Eurovision will be so happy for you."
"Мы просто ждем, когда вы введете правильную песню, и когда это произойдет, "Евровидение" будет так счастливо за вас".
"Don't be too long," murmured Fantine; "we are waiting for you."
- Только не уходите надолго, - негромко проговорила Фантина. -Мы вас ждем.
Please can you say something inspiring for your fans here in Russia because we are waiting for you to come again.
Пожалуйста, скажи что-нибудь вдохновляющее своим поклонникам в России, поскольку мы ждём вашего возвращения!
We've been waiting for you.
Actually we were waiting for you.
Вообще-то, мы вас ждали.