Примеры использования: waxwork
- все
- восковая фигура
- музей восковых фигур
- муляж
- прочие переводы
Now, waxwork and skeleton seemed to have dark eyes that moved and looked at me.
You see before you waxwork representations of the famous... and the infamous.
Once, I had been taken to see some ghastly waxwork at the Fair, representing I know not what impossible personage lying in state.
Однажды на ярмарке меня водили смотреть страшную восковую фигуру, изображавшую не помню какую легендарную личность, лежащую в гробу.
He looks exactly like he does on the coin and on the waxwork, except they made him a bit taller, but...
Он выглядит также как на монете и на восковой фигуре, за исключением, что они сделали его повыше, но
It's a waxwork made to look like King Richard.
Six-foot waxwork and his cuddly boyfriend?
Sitting there like a waxwork.
I think I'd like the waxworks at the Chamber of Horrors.
We went to a waxworks.
Madame Tussauds in London unveils a waxwork figure of the singer Adele.
A waxwork of Jane Austen which has taken three years to produce has been unveiled in Bath.
The waxwork of Melania Trump with her husband Donald at the Times Square Tussauds in New York.
Восковая фигура Мелании Трамп с мужем Дональдом в музее Тюссо на Таймс-сквер в Нью-Йорке.
Turns out it wasn't a waxwork at all, but the real thing (his waxwork would have been taller).
Оказывается, это была вовсе не восковая фигура, а настоящая вещь (его восковая фигура была бы выше).
Well, Number 10 insist that Mr Brown was invited to sit for a Tussauds waxwork as recently as March 3rd.
Ну, номер 10 настаивает на том, что мистера Брауна пригласили позировать для восковой фигуры Тюссо совсем недавно, 3 марта.
Madame Tussauds parades his waxwork through the streets of New York in a veneer-white, top-down convertible.
Мадам Тюссо выставляет напоказ свои восковые фигуры по улицам Нью-Йорка в белом, как шпон, кабриолете с откидным верхом.
In today's episode we learn of Uncle Joe's skill in crafting and displaying his waxwork figures to advantage.
В сегодняшнем эпизоде мы узнаем об умении дяди Джо создавать и демонстрировать свои восковые фигурки с пользой.