Примеры использования: waving flag

You leave it up, and you're just waving a red flag in front of the FBI and thumbing your nose at all the people who believed in you.
Оставишь его — будешь просто размахивать красным флагом перед ФБР и показывать нос всем тем, кто верил в тебя.
He wasn't waving a white flag, he was setting us up.
Он не поднимал белый флаг, он нас подставил.
Wave those flags, people.
No, look, he's waving a white flag.
Да нет, он машет белым флагом.
I don't want him waving his tiny flag around, scaring all the natives.
Я не хочу, чтобы он вокруг размахивал своим флажком, и пугал местных.
In India, they're waving flags and having viewing parties to watch the coverage.
В Индии они размахивали флагами и устраивали вечеринки, чтобы наблюдать освещение.
Who wants to wave a white flag?
Кому охота поднимать белый флаг?
Crowds greeted him by waving flags.
Толпы приветствовали его, размахивая флагами.
Why are you waving a white flag?
Почему ты машешь белым флагом?
Small boys and girls had been released from school and were lining the sidewalks in new clothes, waving tiny flags.
В этот день школьников специально отпустили с занятий, и принаряженные мальчуганы и девчушки стояли на тротуарах, размахивая флажками.
When you wave those flags and shout you send fear into the hearts of your brothers.
Когда вы размахиваете этими флагами и кричите вы вселяете страх в сердца ваших братьев.
JUST LIKE THAT, YOU WAVE THE WHITE FLAG?
Вот прям так, ты поднимаешь белый флаг?
Somebody waves a red flag.
Кто-то машет красным флагом.
I'd be waving that rainbow flag.
И машущий вашим радужным флагом.
He was waving a red flag!
Keep the pole still, we're not waving flags.
Держите древко ровно, мы не размахиваем флагами.