Примеры использования: watch up
- все
- смотреть
- прочие переводы
"I don't intend to rent a boat so we can sit all day and watch it bob up and down at the dock," McMurphy said. "Don't you have a phone up there in your bait shack?
- Я не для того нанимаю катер, чтобы сидеть весь день и смотреть, как он болтается у причала, -сказал Макмерфи. - Есть у вас в лавке телефон?
Dad, discreetly pushing his Rolex watch up to his elbow under his shirtsleeve, says, ''Isn't that right, Hon?''
Папа, незаметно подталкивая свои часы "Ролекс" к локтю под рукав рубашки, говорит: "Разве это не так, дорогая?"
The budget confirms net debt has more than doubled on the Liberals’ watch (up from $175 billion in 2013 to $373.5 billion this year).
Бюджет подтверждает, что чистый долг вырос более чем вдвое по наблюдениям либералов (со 175 миллиардов долларов в 2013 году до 373,5 миллиарда долларов в этом году).
His pursuit of excellence is a privilege to watch up close, and next season it will be fascinating to see just what he makes his team produce.
Наблюдать за его стремлением к совершенству - большая честь, и в следующем сезоне будет интересно посмотреть, что он заставляет производить свою команду.
The guy who held a watch up to my ear.
Well, watch up.
In Italy, a million people pay as much as 19 euros each ($29) a month to watch up to a dozen mobile TV channels.
В Италии миллион человек платят по 19 евро (29 долларов США) в месяц за просмотр до дюжины мобильных телеканалов.
To that end, the company announced an updated app on Tuesday that will allow subscribers to watch up to 35 cable channels outside the home.
С этой целью во вторник компания анонсировала обновленное приложение, которое позволит подписчикам смотреть до 35 кабельных каналов вне дома.
It’s impossible to watch without tearing up.
Faye held the watch up.
I'll keep watch up here.
“Do you reckon he’s up there yet?” said Harry, checking his watch. He looked up at the castle and began counting the windows to the right of the West Tower.
- Как ты думаешь, он уже там? - Гарри сверился с часами. Глядя на замок, он стал отсчитывать окна вправо от Западной башни.