Примеры использования: watch ca
- все
- часы
- наручные часы
- часики
- вахта
- дежурство
- дозор
- ЦА
- ЦС
- ка
- центр сертификации
- ca
- сертификация
It was then that I took out my watch, and discovered that nine hours had passed since we crash-landed.
Именно тогда я вынул из кармана часы и обнаружил, что с той минуты, когда мы чуть не разбились при посадке, прошло девять часов.
She looked at the Baume & Mercier watch on her wrist and made a decision.
He looked pale and tired after his night's watch, but was full of spirits.
The societal transition in EEC and CA countries reinforced these changes during the 1990s.
CA: Your mind is teeming with ideas, and not just randomly.
КА: Ваш ум полон идей, эти идеи не хаотичны, а тщательно соединены между собой.
"Brave-you conceive-in the Service-one has got to be-the trade demands it (le metier veut ca).
It was nine o'clock-almost immediately afterward I looked at my watch and found it was ten.
Faye held the watch up.
Fache checked his watch. "Fine."
"You getting all this?" "Every frame." Glick sounded smug. "Still think we should go back to Pope Watch?"
- Все в кадре. - Ты по-прежнему считаешь, что нам следует вернуться на папскую вахту? -насмешливо спросил репортер.
preparing to go on their watch, under the command of their colorfully uniformed captain.
All certificate chains terminate at a root CA.
By default, a certificate issued by a CA is only valid for 12 months.
По умолчанию, сертификат, выпущенный центром сертификации, действителен только в течение 12 месяцев.
The MoA might wish to get support in the decision-making process of establishing the CA for seed potato certification.
МСХ, возможно, пожелает получить поддержку в процессе принятия решения о создании СО для сертификации семенного картофеля.
Fache checked his watch and gazed out at the scattering of jets parked in front of the terminal. "If they're going to Biggin Hill, how long until they land?"
Фаш взглянул на наручные часы, затем на самолеты, выстроившиеся в ряд перед терминалом.— Если они направляются в Биггин-Хилл, то как скоро там приземлятся?
He had sung when he was by himself in the old days and he had sung at night sometimes when he was alone steering on his watch in the smacks or in the turtle boats.
Прежде, оставшись один, он пел; он пел иногда и ночью, стоя на вахте, когда ходил на больших парусниках или охотился за черепахами.