Примеры использования: watch a fireworks

Why don't you both come to dinner tonight and watch the fireworks?
Приходите сегодня вечером ко мне обедать, посмотрите фейерверк.
As they watch the fireworks, Mick wonders if Ian’s alright.
Пока они смотрят фейерверк, Мик задается вопросом, все ли в порядке с Йеном.
I spent the whole night watching fireworks instead.
Вместо этого я всю ночь смотрела на фейерверк.
We can go up and watch the fireworks.
Мы можем выйти и посмотреть фейерверки.
The family watched fireworks on the East River their first night in America.
Семья смотрела фейерверк на Ист-Ривер в свою первую ночь в Америке.
Watch the fireworks and learn how the Roebling family built the Brooklyn Bridge.
Посмотрите фейерверк и узнайте, как семья Реблинг построила Бруклинский мост.
If you go and watch the fireworks, you’ll end up bored and cold and plagued by backache.
Если вы пойдете и посмотрите фейерверк, вам будет скучно, холодно и вас будут мучить боли в спине.
In the first shooting, gunfire erupted as a group of people watched a small fireworks display.
Во время первой стрельбы раздалась стрельба, когда группа людей наблюдала за небольшим фейерверком.
'Come and watch the fireworks on the terrace.'
- Пойдемте на террасу смотреть фейерверк, -сказал он.
We'll watch the fireworks from the pier and then we'll start from scratch
Посмотрим на фейерверк с пирса, а потом, начнем все с нуля.
So we huddled under a dripping ground sheet and watched the fireworks.
Поэтому мы съежились под мокрой простыней и наблюдали за фейерверком.
Do you guys want to watch fireworks?
Парни, вы хотите смотреть фейерверк?
What do you say we go watch the fireworks on your roof?
Что скажешь, если мы пойдем посмотреть фейерверк на крыше?
- Watching the fireworks, probably.
Наверно, чтобы посмотреть фейерверк.
I just came to watch the fireworks.
Просто пришел посмотреть на фейерверк.
Take her somewhere quiet, watch the fireworks.
Отведи ее в тихое местечко, посмотрите на фейерверк.