Примеры использования: was waiting

It was perfectly possible that the patrols would catch him on the way out: for that matter they might be waiting outside the door at this moment.
Вполне возможно, что при выходе его схватит патруль; может быть, уже сейчас его ждут за дверью.
Mrs. Braddock is still upstairs waiting for her tea.
Миссис Брэддок всё ещё ждёт свой чай.
This was the man Dorian Gray was waiting for. Every second he kept glancing at the clock.
Этого-то человека и ожидал Дориан Грей, каждую секунду поглядывая на часы.
On the contrary, you showed a positive neglect of us, and were perhaps waiting for the moment when I should come to beg you to do us the honour to give my son your hand.
Напротив, вы даже показали пренебрежение к нам и, может быть, ждали той минуты, когда я сам приду просить вас сделать нам честь отдать вашу руку моему сыну.
But Andre Hannan is still waiting for me.
Но Андре Ханнан всё ещё ждёт меня.
A line of grateful patients and their families was waiting when the doors opened yesterday.
Вчерашнего открытия клиники ожидала целая очередь благодарных пациентов и их родственников.
Says Bach: "I know there are those of you reading this that have been waiting since 1996 to see this happen.
Вот что сказал Бах по этому поводу: "Я знаю, что среди вас есть те, кто ждал этого с 1996 года.
- Your 11:05 is still waiting outside.
Ваши 11:05 всё ещё ждут снаружи.
Having made a festive round of the town, the cars returned to the depot, where a crowd was waiting for them.
Проделав праздничный тур по городу, вагоны вернулись в депо, где их поджидала толпа.
He forgot that it was nine o'clock and that Catherine was waiting for him.
Он забыл, что было девять часов и что Кэтрин ждала его.
Also it is a bit annoying that it should be necessary to wait for 800 milliseconds.
Также немного раздражает, что приходится ждать 800 миллисекунд.
You think Major rich was waiting for Clayton?
Вы думаете, майор Рич поджидал Клейтона?
"I ran out of gas," she said, "and I was waiting there in my car when suddenly ... "
- У меня кончился бензин, - сказала она, - и я ждала в своей машине, как вдруг...
You can use it just because you were waiting to use a nuclear weapon to kill a mouse.
Вы можете использовать его только потому, что ждали возможности использовать ядерное оружие, чтобы убить мышь.
Incidentally, that's where the drum of fuel should be waiting for us.
Там нас, кстати, должна поджидать бочка с горючим.
He knew she was waiting for me at the cottage on the beach, and he went down that night and killed her.
Он знал, что в ту ночь она ждет меня в домике на берегу. Он пошел туда и убил ее.