Примеры использования: was left

And you know what you'll be left with, Kate?
И знаешь, что останется, Кейт?
(c) Provisions related to the judicial review process should be left for enacting States; and
с) разработку положений, касающихся обжалования в судебном порядке, следует оставить на усмотрение принимающих государств;
However, even at the risk of repetition, some of the more egregious distortions cannot be left without some response.
Однако, даже рискуя повториться, мы считаем, что некоторые из наиболее вопиющих искажений нельзя оставлять без ответа.
I'm trying to create a solution where I push a button and two random numbers appear, that are divisible and leave no remainder.
Я пытаюсь создать решение, в котором я нажимаю кнопку, и появляются два случайных числа, которые делятся и не оставляют остатка.
He could not bear to be left alone.
Он терпеть не мог оставаться наедине с собой.
Mrs. Gorecka is leaving us today and we've prepared a small leaving celebration for her.
Пани Горецка покидает нас сегодня, и мы приготовили небольшую прощальную встречу для неё.
But they also say that missing members will be left at their default value during loading, so it's clear that missing members are OK.
Но они также говорят, что отсутствующие элементы будут оставлены со значением по умолчанию во время загрузки, так что ясно, что отсутствующие элементы в порядке.
I didn't want to be left with the women.
Не хотелось оставаться с женщинами.
Some pools would be left in the deep swirl places under a high bank.
Лишь кое-где под высокими откосами на месте глубоких водоворотов оставались лужи.
Judge Brantink is leaving the school.
Судья Брантинк покидает школу.
So, we think Scotty was leaving Dent to join Kendall's new GFN.
Итак, мы думаем, что Скотти ушел от Дента, чтобы присоединиться к новому бойцовскому шоу Кендалла.
No one will be left, unless you marry Mrs. Van Brandt.
Никого не останется - если ты не женишься на мистрис Ван Брандт.
Informing detainees about their rights seemed thus to be left to the discretion of the police officers on duty.
Таким образом, информирование задержанных лиц об их правах, как представляется, оставлено на усмотрение дежурных полицейских.
Right here are fifty roubles- I am leaving them for Liuba; you, of course, will return them to me later, I have no doubt of that.
Вот здесь есть пятьдесят рублей, я их оставляю для Любы, вы мне, конечно, вернете потом, я в этом не сомневаюсь.
Kondrat Ivanovich, the plant will be left without engineers . . .
Кондрат Иванович! Ведь завод останется без специалистов...
Some of them will be spent on commissions, the rest can be left on the account until future currency transactions.
Часть из них уйдет на комиссии, остальные можно оставить на счете до будущих операций с валютой.