Примеры использования: was it a

Is it a wood that grew there a thousand years ago?
Это дерево выросло там тысячу лет назад?
"Mr. Cord," he shouted at me. "Is it true you made this flight to see Rina Marlowe before she dies?"
- Мистер Корд, - закричал он, - правда, что вы совершили этот перелет, чтобы увидеться с умирающей Риной Марлоу?
-Was it a tall woman in a black blazer?
- Это была высокая женщина в чёрном блейзере?
How was polygamy dealt with in Syria: was it permitted, or had it been eradicated?
Каким образом в Сирии решается проблема полигамии: была она разрешена либо искоренена?
Why is it that most newcomers, having lost, draining, all their deposits leave the market?
Почему же большинство новичков проиграв, слив, все свои депозиты уходят с рынка?
Is it a good idea to create a factory that "produces" (from a template file) fields ?
Хорошая ли идея создать фабрику, которая "производит" (из файла шаблона) поля?
Was it difficult for you to choose these twelve songs from all the hits you’ve written during your career?
Вам было сложно выбрать эти двенадцать песен из всех тех хитов, которые вы написали за свою карьеру?
Or was it a silly, inexpert, little lie?
Или это была глупая, маленькая ложь?
If they already decided that during the breakdown they will move to long positionsthen so be it.
Если уж они решили, что при пробое они перейдут в длинные позиции, то так тому и быть.
Or is it a full-on blackout, Nick?
Или она вся в провалах памяти, Ник?
How is it a sin if I am already absolved?
Какой это грех, если я уже очищен?
Was it to report Alison Turner, as she told Jasmine Laymon, or was it something more serious?
Это была жалоба на Элисон Тёрнер, как она сказала Жасмин Леймон, или что-то более серьёзное?
Were there any possibilities for good uses or was it a just a terrifying instrument of evil?
Были ли какие-то возможности для благого применения или это было просто ужасающее орудие зла?
Is it a collection of numbers and sales reports ?
Это набор цифр и отчеты по продажам?
Rather, it will be what we will allow it to be and enable it to be through our collective political will.
Он будет тем, чем мы позволим и дадим ему возможность стать исходя из нашей коллективной политической воли.
Is it feared that Karadzic's trial plays a role in Bosnia and Herzegovina's elections in 2008?
что суд над Караджичем сыграет определенную роль в выборах в Боснии и Герцеговине в 2008 году?