Примеры использования: warbler

She's rare and beautiful, like a golden-cheeked warbler.
Она необычная и прекрасная, как золотощёкая камышёвка.
- I just found a nest of warbler.
Я только что нашла гнездо пеночки.
It's the screw for my warbler.
Это винт от моей славки.
Call of the Reed Warbler by Charles Massy.
"Зов камышовой славки" Чарльза Масси.
"Quick - it's a willow warbler; come and look!" he said.
"Быстро - это ивовая славка; подойди и посмотри!" - сказал он.
Second was Wild Passion at 10-1, with Dusky Warbler third at 20-1.
Вторым был "Дикая страсть" со счетом 10-1, а третьим - "Темная славка" со счетом 20-1.
Three species of warbler are expected to move completely out of the United States.
Ожидается, что три вида камышевок полностью покинут территорию Соединенных Штатов.
"What would you have, captain?" said one gendarme. "The warbler has fled, and the bat remains."
- Ничего не поделаешь, капитан, - заметил один из стрелков, - пташка упорхнула, нетопырь остался.
At the moment when we were entering the papal gate I saw a reed warbler flit through the air, that was at the end of August; I said, it will be a hard winter."
Когда мы входили в Папские ворота, то над нашими головами пролетела камышовая славка; это было в конце августа; я сказала себе: "Зима нынче будет суровая".
Ditto the elfin-woods warbler.
То же самое с эльфийской лесной певчей.
Or a necklaced Canada warbler?
Или канадская камышевка с ожерельем?
The willow warbler is faring much better in Scotland.
Ивовая славка чувствует себя намного лучше в Шотландии.
I "saw a black and white warbler and a palm warbler at the ponds."
Я "видел черно-белую славку и пальмовую славку на прудах".
In next year's campaign, 212 will be sung by 16-year-old elfin warbler Birdy.
В кампании следующего года песню 212 споет 16-летняя эльфийская славка Берди.
The Dartford warbler has a slate-grey head, back and tail, and burgundy underparts.
У дартфордской славки грифельно-серая голова, спина и хвост, а нижняя часть тела бордовая.
Blaine Warbler, I'm gonna rock your world.
Блейн "Певчая птичка", я собираюсь перевернуть твой мир.