Примеры использования: walking a

The children had been walking for three hours and were beginning to tire; it was high time they had a rest.
Дети шли уже три часа и начали уставать; давно пора им отдохнуть.
When Kolya Gladishev walked into the front hall, the first to recognize him was the round-eyed Verka, dressed in her usual jockey costume.
Когда Коля Гладышев вошел в переднюю, то первая его узнала круглоглазая Верка, одетая в свой обычный жокейский костюм.
Walk a few steps, please.
Пройдите вперёд, пожалуйста.
'Well, naturally I went out of the house, stood on the steps and then I walked round to the back garden.
- Я, естественно, вышла из дому, постояла на ступеньках, а потом пошла в сад.
But she walked right up under the stick and took him by the arm and led him across to where there was a chair in front of a store and she set him down in the chair and she said,
А она зашла прямо под палку, взяла его за руку и отвела, где стул стоял перед магазином, посадила на стул и говорит;
At least, not a walk, I played a few holes of golf."
Но не прогуляться, я немного поиграл в гольф.
"I wish we could go for a walk," Catherine said. "I'd wheel you if we had a chair."
- Сейчас хорошо бы погулять, - сказала Кэтрин. -Будь тут кресло, я могла бы вывезти тебя.
If the problem calls for minimizing the Manhattan distance (that is, people only walk parallel to the axes), then the problem is then pretty trivial.
Если проблема требует минимизации расстояния Манхэттена (то есть люди ходят только параллельно осям), тогда проблема довольно тривиальна.
Then he started walking up and down the room, taking these very small steps, the way a woman does, and smoking a cigarette and looking at himself in the mirror.
А потом стал ходить по комнате маленькими шажками, как женщины ходят, и курить сигарету и смотреться в зеркало.
Elena Proklovna was returning to the yard from her evening walk in the forest.
Елена Прокловна возвращалась по двору из лесу с вечерней прогулки.
"Some one might trip over them in the dark," Robert Jordan said and walked over to the table and laid the box of cigarettes on it.
- Можно споткнуться о них в темноте, - сказал Роберт Джордан, подошел к столу и положил на него коробку папирос.
Pray walk a little, that I may see you at full height, and that I may hear your spurs jingle.
Пройдитесь немного, чтобы я могла вас увидеть во весь рост и услышать звон ваших шпор.
So the case went bad, evidence was lost, and Lavrov walked.
- Но дело стало разваливаться, улики потерялись и Лавров вышел.
I lifted Hareton in my arms, and walked off to the kitchen with him, leaving the door of communication open, for I was curious to watch how they would settle their disagreement.
Я подхватила Гэртона на руки и ушла с ним на кухню, не прикрыв за собою дверь, потому что меня разбирало любопытство - хотелось посмотреть, как они там уладят ссору.
Every morning at 5 a.m. I start my day by taking a walk before sunrise.
Каждое утро в 5 утра я начинаю свой день с прогулки перед восходом солнца.
He walked in terrible agitation, forcing himself out of pride to go calmly and unhurriedly.
Он шел в страшном волнении, из гордости заставляя себя идти спокойно и неторопливо.