Примеры использования: wait.
- все
- ждать
- ожидать
- дожидаться
- выжидать
- подождать
- дождаться
- поджидать
- выждать
- прождать
- обождать
- откладывать
- прислуживать
- погодить
- повременить
- стоять
- переждать
- пережидать
- ожидание
- засада
- терпеться
- прочие переводы
"You showed northern pike that got frozen in lakes and had to wait until the thaw to swim away.
- Ты показывал северную щуку, которая замерзла в озере и была вынуждена ждать оттепели, чтобы уплыть.
He may have been dead already, didn't wait to see.
"Wait! This is all a mistake! I'm not---"
I kissed her passionately, and, with a joyous sense of reawakening hope, we sat down on the bedstead to wait for the first people to arrive.
И с радостным чувством вновь вспыхнувшей в сердце надежды мы вдвоем уселись на раме бывшей машины пространства поджидать возвращающихся в Лондон людей.
You may have to wait ten years.
Tell them not to wait dinner.
"Just wait and see.
"Wait!" said Seldon just a hair's breadth too loud.
With passion and the wit to gain, For sudden tenderness to wait,
It would be dangerous to thwart him now-best go along with it and wait.
"Lieutenant Collet, you will wait for me to arrive before taking action. That is an order." Fache hung up.
— Лейтенант Колле, я приказываю вам дождаться меня, прежде чем предпринимать какие-то действия. Это приказ, ясно? — И Фаш отключился.
"Not yet," Banda told him. "We'll wait.
David grinned. "You're wrong. I can wait."
"You mean you'll wait at table yourself, Miss?" Mrs Crump sounded doubtful.
- Вы хотите сказать, мисс, что сами будете прислуживать у стола? - с сомнением в голосе спросила миссис Крамп.
"We'll have to wait.
He got down from his horse, tied the animal securely to a tree and sat beneath a wilga to wait it out.
Он спешился, надежно привязал лошадь к дереву и сел под вилгой, собираясь переждать налетевший шквал.