Примеры использования: vulcan

Spock has total vulcan control over his digestion.
У Спока абсолютный контроль вулканца над своим пищеварением.
'Thank you,' said the artist. 'I don't think Vulcan has a figure that interests me.'
- Благодарю за любезное предложение. Но, знаете ли, фигура Вулкана меня не вдохновляет.
Vulcan, I would speak to you.
Вулканец, я хочу поговорить с вами.
'Better have me as a model at the same time,' said Mellors. 'Better do us in a group, Vulcan and Venus under the net of art.
- Возьмите меня в натурщики для этих сеансов. Для картины "Вулкан и Венера в сетях искусства".
No Vulcan could explain further.
Ни один вулканец не смог бы объяснить.
But their vulcan was the Germanic Wieland, the master-smith captured and hamstrung lame of a leg by Nidung, the kind of the Nids.
Но греческий Вулкан был и германский Виланд, кузнец, которого поймал и сделал хромым, подрезав ему поджилки, Нидунг, царь нидов.
Do you call yourself Terran or Vulcan?
Вы зовете себя землянином или вулканцем?
"I never thought of it, before; but you certainly are rather like Vulcan, sir."
- Мне это не приходило в голову, но вы действительно настоящий Вулкан, сэр.
-You mean like the Vulcan Mind Meld?
Что-то вроде вулканского слияния разумов?
It’s enough to make a Vulcan weep.
Этого достаточно, чтобы заставить вулканца плакать.
- Vulcan, captain.
- По-вулкански, капитан.
Vulcan was quoted at 10 bid on Jan.
Вулкан котировался по ставке 10 января.
Another calculated Vulcan risk, doctor.
Еще один просчитанный вулканский риск, доктор.
THE ORIGIN OF THE "UNITED SONS OF VULCAN."
ПРОИСХОЖДЕНИЕ "ОБЪЕДИНЕННЫХ СЫНОВ ВУЛКАНА".
Rigelian physiology is very similar to Vulcan.
Ригелианская физиология очень похожа на вулканскую.
For Vulcan, this represents a valuable opportunity.
Для Вулкана это представляет собой ценную возможность.