Примеры использования: visible difference
- все
- прочие переводы
I don’t really see a visible difference, but I do it anyway.
There's Elizabeth Arden Visible Difference Eight Hour Cream for dry spots.
“We collected, like, 30 bags, but there was no visible difference,” Mr. Ahmed said.
Arguably it’s one of the results of migration – the juxtaposition of visible difference – which provides the space in which friction occurs.
Возможно, это один из результатов миграции – сопоставление видимых различий, которое создает пространство, в котором возникает трение.
The question was how to make the Edge thin and still able to accommodate the Springboard modules, the most visible difference between the Palm and Visor units.
Вопрос состоял в том, как сделать край тонким и при этом способным вместить модули трамплина, наиболее заметное различие между блоками ладони и козырька.
All the staff were given this information and the school used personal, social, health and economic lessons to raise the whole school’s awareness about visible difference.
Всем сотрудникам была предоставлена эта информация, и школа использовала личные, социальные, медицинские и экономические уроки, чтобы повысить осведомленность всей школы о видимых различиях.
There is evidence to suggest that cultural outputs are responsible for the prejudice society holds against people with visible differences.
Есть основания полагать, что культурные достижения являются причиной предубеждения общества против людей с видимыми различиями.
There was no visible difference in the results.
Видимой разницы в результатах не было.
Does this problem result in a visible difference?
But if you modify your code a bit, there will be a visible difference!
It is possible that there won't be any visible difference in performance.
There should be no visible difference between my functions and actual commands.
Even some years ago when some GPUs worked with only 24-bit precision, there was no visible difference.
Даже несколько лет назад, когда некоторые графические процессоры работали только с 24-битной точностью, видимой разницы не было.
You could easily change some of those flecks to a slightly different tone and it would make no obvious visible difference to the picture.
Вы могли бы легко изменить некоторые из этих пятен на немного другой тон, и это не имело бы никакого очевидного видимого значения для изображения.
I can see no visible differences between tables.