Примеры использования: visible difference

I don’t really see a visible difference, but I do it anyway.
На самом деле я не вижу видимой разницы, но я все равно это делаю.
There's Elizabeth Arden Visible Difference Eight Hour Cream for dry spots.
Есть Восьмичасовой крем Элизабет Арден с заметной разницей для сухих пятен.
“We collected, like, 30 bags, but there was no visible difference,” Mr. Ahmed said.
“Мы собрали около 30 мешков, но видимой разницы не было”, - сказал г-н Ахмед.
Arguably it’s one of the results of migration – the juxtaposition of visible difference – which provides the space in which friction occurs.
Возможно, это один из результатов миграции – сопоставление видимых различий, которое создает пространство, в котором возникает трение.
The question was how to make the Edge thin and still able to accommodate the Springboard modules, the most visible difference between the Palm and Visor units.
Вопрос состоял в том, как сделать край тонким и при этом способным вместить модули трамплина, наиболее заметное различие между блоками ладони и козырька.
All the staff were given this information and the school used personal, social, health and economic lessons to raise the whole school’s awareness about visible difference.
Всем сотрудникам была предоставлена эта информация, и школа использовала личные, социальные, медицинские и экономические уроки, чтобы повысить осведомленность всей школы о видимых различиях.
"It would definitely make a visible and immediate difference," he said.
"Это определенно имело бы видимое и немедленное значение", - сказал он.
There is evidence to suggest that cultural outputs are responsible for the prejudice society holds against people with visible differences.
Есть основания полагать, что культурные достижения являются причиной предубеждения общества против людей с видимыми различиями.
There was no visible difference in the results.
Видимой разницы в результатах не было.
Does this problem result in a visible difference?
Приводит ли эта проблема к видимой разнице?
But if you modify your code a bit, there will be a visible difference!
Но если вы немного измените свой код, то заметите заметную разницу!
It is possible that there won't be any visible difference in performance.
Вполне возможно, что никакой видимой разницы в производительности не будет.
There should be no visible difference between my functions and actual commands.
Не должно быть никакой видимой разницы между моими функциями и реальными командами.
Even some years ago when some GPUs worked with only 24-bit precision, there was no visible difference.
Даже несколько лет назад, когда некоторые графические процессоры работали только с 24-битной точностью, видимой разницы не было.
You could easily change some of those flecks to a slightly different tone and it would make no obvious visible difference to the picture.
Вы могли бы легко изменить некоторые из этих пятен на немного другой тон, и это не имело бы никакого очевидного видимого значения для изображения.
I can see no visible differences between tables.
Я не вижу никаких видимых различий между таблицами.