Примеры использования: very late

"It's very late," she replied. "There was a near riot today outside this very complex because of that newsman you pushed the street vermin at."
- Уже очень поздно,- упрямо противоречила женщина.- Что за бунт вы тут устроили днем? На улице?
Rosamund Darnley, strolling out of the dining-room after a very late breakfast, was cannoned into by Linda as the latter came tearing down the stairs.
Когда, поздно позавтракав, Розамунда Дарнли вышла из столовой, на нее налетела Линда, бегом спускавшаяся по лестнице.
The train was very late and the long, deeply blue twilight of June was settling over the countryside when Scarlett alighted in Jonesboro.
Поезд сильно опаздывал, и на землю спускались неспешные синие июньские сумерки, когда Скарлетт сошла на платформе в Джонсборо.
I graduated very late.
Я закончил школу очень поздно.
And sometimes we have meals very late because of that.
Из-за этого иногда мы очень поздно обедаем.
"The snow is very late this year."
- Снег поздно выпал в этом году.
They stay up very late.
Они засиживаются допоздна.
You work very late hours, Mr. Queen.
Вы работаете в очень позднее время, мистер Куин.
It was already very late.
we're very late, though.
I know this is very very late, but i did it in a different way.
Я знаю, что это очень, очень поздно, но я сделал это по-другому.
A very late visitor.
"Yes, excellency," returned the steward; "but it was very late."
- Да, ваше сиятельство, - отвечал управляющий, -но так как было уже слишком поздно...
I'm really very late.
I understand that I'm very late, but I stumbled upon this question by accident.
Я понимаю, что очень опаздываю, но я случайно наткнулся на этот вопрос.