Примеры использования: verily
- все
- истинно
- поистине
- воистину
- прочие переводы
"Verily I say unto thee, this day shalt thou be with Me in paradise. "
And he seemed verily to be re-born.
Воистину, он словно заново родился.
I, Bloom, tell you verily it is even now at hand.
Verily, that's quite an undertaking.
Воистину, это большое мероприятие.
"Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the the kingdom of God before you." (Matthew 21:31)
Verily, glory goes to the revolutionary
Воистину, революционеров ждёт слава!
Verily, our quest has begun.
Поистине, наше приключение начинается.
Today, verily, the Mill arrives with nothing but a sigh and a sweeping brush.
At times, between dreams and visions in which I was verily and before my time in the City of God, I conned over in my mind old discussions and controversies.
Временами, в промежутках между муками и видениями, в которых я поистине раньше времени входил в царство Божие, я перебирал в уме старинные споры и разногласия.
Verily, there is something rotten in Denmark.
Воистину, в Дании есть что-то гнилое.
Verily, he was possessed of an energy equal, approximately, to the waterfall of Imatra!
Поистине, у него была энергия, равная приблизительно водопаду Иматре!
Verily declined to say how much it is spending on Project Baseline.
Истинно отказался сообщить, сколько он тратит на базовый уровень проекта.
Verily, my heart belongs to another.
Поистине,мое сердце принадлежит другой.
When the pain is pushing in, verily, taxi drivers appear as angels.
The trial that I subject him to and which he has to pass, shall verily be most difficult!
"Truly, the name of the Brahman is satyam-verily, he who knows such a thing, will enter the heavenly world every day."
"Воистину имя Брамы - Satуam. - Воистину тот, кто постиг это, ежедневно вступает в небесное царствие".