Примеры использования: us to

This is Robert from Weyerhammer Paper who will be joining us to judge the final rounds.
Это Роберт из бумажной компании Вайерхаммер он присоединится к нам, чтобы судить финальные раунды.
Ten years of discussions, whatever objective has been invented in order to express movement forward, have brought us to a crossroads.
Десять лет дискуссий, вне зависимости от изобретаемой цели, дабы изобразить поступательное продвижение, вывели нас на распутье.
According to the futures on the dollar-ruble currency pair, we continue to wait for the exit from the consolidation corridor with borders of 34750-35200.
По фьючерсу на валютную пару доллар-рубль продолжаем ждать выхода из коридора консолидации с границами 34750-35200.
In an email after our visit, he said that Leopold’s words “inspired us to rebuild a forgotten world in Adams County,” where Sand Valley is located.
В электронном письме после нашего визита он сказал, что слова Леопольда “вдохновили нас на восстановление забытого мира в округе Адамс”, где находится Сэнд-Вэлли.
It was a fine, sunny day with a fresh breeze, and we drove out to Orly, to the hangar of the flying club. And there, there was a beautiful aeroplane waiting for us, with the engine running.'
- Прекрасный солнечный день, свежий ветер, и мы выехали в Орли, к ангару летного клуба, и там нас ждал красивый самолет, и мотор уже работал.
Despite the rather impressive drawdown at 67%, the deposit was enough for us to wait for a reversal of the trend.
Не смотря на довольно внушительную просадку в 67%, депозита нам было достаточно, чтобы дождаться разворота тенденции.
I am confident that your leadership and rich experience in disarmament forums will guide us to a productive outcome in the Conference.
Я убежден, что Ваше лидерство и богатый опыт на разоруженческих форумах приведут нас на Конференции к продуктивному исходу.
The application itself will have a "turn off" action, and we want to encourage users to use it and discourage them from killing the process (it's similar to what antiviruses do).
Само приложение будет иметь действие "отключить", и мы хотим побудить пользователей использовать его и отговорить их от завершения процесса (это похоже на то, что делают антивирусы).
In addition to corrective moods in “black gold”, negative is also observed in futures for US indices, which are symbolically reduced.
Кроме коррекционных настроений в «черном золоте» негатив наблюдается и во фьючерсах на индексы США, которые символически снижаются.
If they didn't have us to worry about.they'd die of boredom.
Если бы у них не было нас чтобы беспокоиться, они бы померли от скуки.
And next year it could be 3000, which with oil for 40 leads us to 75 rubles per dollar.
А на будущий год ею может стать 3000, что при нефти за 40 приводит нас к 75 рублям за доллар.
Machine language consists of ones and zeros. so it's so hard to understand by looking at it. so if we want to modify the code , it will be a huge problem.
Машинный язык состоит из единиц и нулей. поэтому это так трудно понять, глядя на это. так что, если мы захотим изменить код, это будет огромной проблемой.
The pair opened the day at 1,0383, peaked at 1,0411, and slid slightly down under the influence of negative dynamics in the US stock markets.
Пара открыла день на 1,0383, достигла максимума 1,0411, и немного сползла вниз под влиянием негативной динамики фондовых рынков США.
Against this backdrop, the NSC continued active devaluation. the renminbi to the US dollar, bringing it to a minimum over the last 5 years or from February 2011.
На этом фоне НБК продолжил активную девальвацию курса юаня к доллару США, доведя его до минимума за последние 5 лет или с февраля 2011 года.
When we returned to school from the movie theater, the teachers asked us to learn their spirit of “ningsibuqu” — to prefer to die than to surrender.
Когда мы вернулись в школу из кинотеатра, учителя попросили нас изучить их дух “нинсибуку” — предпочесть умереть, чем сдаться.
"Sergei Ivanich is our most important guest!" naively shrieked Niura. "Sergei Ivanich is a sort of brother among us!"
- Сергей Иваныч у нас самый главный гость! -наивно взвизгнула Нюра. - Сергей Иваныч у нас вроде брата!