Примеры использования: until we

I'm teaching her English and she wanted to know how to say "until we meet again".
Я учу ее английскому, и она хотела узнать, как сказать "пока мы не встретимся снова".
"Until we meet again, rest in peace, Simon, my son."
До тех пор, пока мы не встретимся снова, покойся с миром, сын".
Can I stay at yours until we go?
Могу я остаться у тебя до отъезда?
Everything is perfect until we try to talk about it.
У нас все замечательно, пока мы не пытаемся говорить об этом.
We can simply iterate through that list, maintaining the count of the number of active intervals, until we reach the value we're looking for.
Мы можем просто перебирать этот список, поддерживая подсчет количества активных интервалов, пока не достигнем нужного значения.
Better he stays here until we find out.
Пусть лучше остаётся, пока не выясним.
Gowron should forbid any challenges until we are victorious.
Гаурон должен запретить любые дуэли до победы.
I think that until we have constructed our raft, it will be better not to quit this shelter.
Я думаю даже, что нам лучше не покидать наше пристанище, пока мы не построим плот.
At least not until we talk to Catherine.
Пока не поговорим с Кэтрин.
He waited until we were asleep and then--
Он дождался, пока она уснёт, и тогда...
Quarantine, until we know you're safe.
карантин, до тех пор пока мы не узнаем больна ты или здорова.
We talked for 12 or 15 minutes until we got disconnected.
Мы разговаривали 12 или 15 минут, пока нас не разъединили.
"Why, Mr. Scanlon, as I recall, you refused to eat for three days until we allowed you to turn the set on at six instead of six-thirty."
- Мистер Сканлон, насколько я помню, вы три дня отказывались есть, пока мы не разрешили вам включать телевизор в шесть вместо шести тридцати.
At least until we bring inflation down to single figures.
По крайней мере, до тех пор, пока мы не снизим инфляцию до однозначной величины.
But just until we figure out where she belongs.
Но это все только до тех пор, пока мы не знаем, откуда она сбежала.
Until we stop that attempt, there can he no stability and no peace.
Пока мы не остановим эту попытку, не может быть ни стабильности, ни мира.