Примеры использования: unquenchable
- все
- неиссякаемый
- неутолимый
- неугасимый
- прочие переводы
It is your insatiable curiosity, your unquenchable quest for knowledge, and of course your generous donations that have made this evening possible.
Это ваше ненасытное любопытство, ваш неиссякаемый поиск знаний, и, конечно же, ваши щедрые пожертвования сделали этот вечер возможным.
It's the Unquenchable Flame.
Your thirst for knowledge is unquenchable!
Led by that unquenchable desire to slay his children, Mikael descended, accompanied by a small army.
Руководствуясь неугасимым желанием убить своих детей, Майкл нагрянул, в сопровождении небольшой армии.
I’m looking for a new colleague who lives and breathes the beauty of our profession, and has an unquenchable thirst for knowledge about our field, technology, and domain.
Я ищу нового коллегу, который живет и дышит красотой нашей профессии и обладает неутолимой жаждой знаний о нашей области, технологиях и предметной области.
She, the unquenchable bonfire that consumed my time, money, and youth.
The unquenchable thirst for hanging on.
Неутолимая жажда зависеть от кого-либо.
If it is unquenchable northern spirit Woodward desires, Booth can also oblige.
An unquenchable thirst.
Неутолимая жажда.
And an unquenchable love of the game.
That euphoria would cause an accelerated heart rate and increased body temperature, resulting in severe dehydration, which naturally would lead to an extreme, unquenchable...
Эта эйфория вызвала бы учащенное сердцебиение и повышение температуры тела, как следствие - сильнейшее обезвоживание, что естественным образом привело бы к неутолимой...
An unquenchable spirit that simply refuses to say, 'I am beaten'.
Неутолимый дух, который просто отказывается сказать: "Я побежден".
Others have unquenchable thirst but when liquid touches their lips it evaporates.
Only the unquenchable spirit of the people involved is unchanged.
"I understand the unquenchable craving for gold medals," Sang said.
It is also, for all its travails, an object of unquenchable human fascination.