Примеры использования: unintelligent
- все
- неумный
- невежественный
- глупый
- прочие переводы
And everyone's looking at you thinking, what an unintelligent man.
'You are almost as ignorant as Mrs Van Hopper, and just as unintelligent.
People with mental disorders are often assumed to be lazy, weak, unintelligent, difficult and incapable of making decisions.
Людей с психическими расстройствами часто считают ленивыми, слабыми, неумными, сложными в общении и не способными к принятию решений.
You bet, but not unintelligent or unprecedented.
Some of his views were naive but none were unintelligent.
There does, however, seem to be something strikingly unintelligent about it.
When I was younger I felt quite unintelligent, and my older brother Clive used to call me thick.
Когда я был моложе, я чувствовал себя совершенно неразумным, и мой старший брат Клайв называл меня тупым.
But isn't that preferable to unintelligent assumptions based on lack of exposure to different cultures?
Но разве это не предпочтительнее неразумных предположений, основанных на недостаточном знакомстве с различными культурами?
An unintelligent enemy is far less dangerous than an intelligent one, Jamie.
Невежественный враг менее опасен, чем интеллектуальный, Джейми.
It wasn’t an unintelligent idea.
It is misguided, but not unintelligent.
It's arrogant and insulting of them to assume that the average person is that unintelligent.
'Beatrice can sometimes be infernally unintelligent,' he said.
There are an equal number of not unintelligent people who believe he can save the city.
We’re defending ourselves against liberal elite stereotypes that we’re unintelligent deplorables.
“I was a rather plump, unphysical and unintelligent child, or so I was always being told,” he said dryly.
“Я был довольно пухлым, нефизичным и неразумным ребенком, по крайней мере, так мне всегда говорили”, - сухо сказал он.