Примеры использования: unfortunately we
- все
- к сожалению нам
- к несчастью мы
- прочие переводы
Unfortunately we have to deal with this stuff; when it is treated with phosgene it gives a blue dyestuff-crystal violet.
К сожалению, нам приходится иметь с ним дело: обработанный фосгеном, он дает синюю краску -кристалл-виолет.
Unfortunately we never won the argument.
But unfortunately we also lost quite a substantial number of lives.
Unfortunately we can't all be that creative and the postage is expensive.
Unfortunately we found that people weren't happy to have mixed race couples in their house.
Unfortunately we missed the busiest period in Malta, but it was very exciting for all that.
Unfortunately, we should expect things to get worse - much worse - before they get better.
Unfortunately, we're stuck with OPEC.
"You may be quite right," he said, rising. "Unfortunately we can't tackle her on the subject, as she's been murdered herself."
- Возможно, вы правы, - промолвил он, вставая. -К несчастью, мы не можем поговорить с ней об этом, так как ее, несомненно, убили.
Unfortunately we don't have this at the moment.
Unfortunately, we can't figure out how to reproduce this.
Unfortunately, we don't know enough about your requirements.
Unfortunately we can not issue patches in public forums like this.
I know that the datamodel can have a huge impact on performance, unfortunately, we have no control over the datamodel.
Я знаю, что модель данных может оказать огромное влияние на производительность, к сожалению, мы не имеем никакого контроля над моделью данных.
Unfortunately we are aware that not all devices and aggregators are able to handle this behaviour correctly – we are looking into ways of mitigating the impact of this.
К сожалению, мы осознаем, что не все устройства и агрегаторы способны правильно обрабатывать такое поведение – мы изучаем способы смягчения последствий этого.
''They are not out there investigating environmental crime, but unfortunately neither are we.''