Примеры использования: underwhelm
- все
- восторг
- прочие переводы
We're just under a lot of pressure here. We're working on a perfume campaign, and so far Mr. Berkley and Mr. Mathews are underwhelmed by what we've delivered."
Сейчас проводится рекламная кампания новых духов, но пока ни мистер Беркли, ни мистер Мэтьюз не в восторге от того, что мы предлагаем.
Um, look, I know I'm just a suit in this company, but I've got to say, I'm a little underwhelmed.
Слушайте, я знаю, что всего лишь клерк в этой компании, но должен сказать, что я немного не в восторге.
Your swimsuit and cover-up were underwhelming.
Critics, though, have been underwhelmed.
Imports have also underwhelmed, rising by 11%.
In this case, Joe McMahon was a bit underwhelmed.
But there’s plenty of evidence that Civil War will underwhelm.
The initial strategy, as you may have noticed, is to underwhelm.
The police officers were underwhelmed.
Others were underwhelmed by the discounts.
The locals, it’s fair to say, were underwhelmed.
And, of course, the last thing I want is to present a topic that's underwhelming.