Примеры использования: understand,

Harry didn’t understand. He couldn’t think anymore. He felt the last of his strength leave him, and his head hit the ground as he _ fainted.
Гарри ничего не понимал. Не мог больше думать. Силы оставили его. Он потерял сознание, и его голова стукнулась об землю.
It is my profession and my desire to know, I want to understand people in particular, so I want to learn history.
Моя специальность - добывать знания. Я хочу разобраться в поведении отдельных людей. Мне необходимо изучить историю...
'Actually, I was offering to trade, but since he doesn't understand English, I can always deny it.'
- И на самом деле я предлагал ему торговый обмен, но, поскольку он не смыслит в английском, я всегда могу отказаться от своих слов.
I just need to make sure you fully understand.
Я хочу, чтобы Вы полностью это осознавали.
I want you to understand all this.
Мне бы хотелось, чтобы вы уяснили все сказанное.
"You obviously understand that this geologist's death paved the way for this entire NASA triumph."
- Вы, конечно, сознаете, что именно смерть геолога сделала возможным триумф НАСА?
I had even come to understand the device the Martians had called the target, and had realized that it was possibly the most important of all the controls.
Я даже начал постигать смысл устройства, которое марсиане коротко называли "цель", и осознал, что оно, по-видимому, и есть самое важное из всех.
Horses understand images.
Лошади воспринимают образы.
"On the other hand," Kate continued, as if there had been no interruption, "you're a psychiatrist. You understand the way people's minds and emotions work.
- С другой стороны, - продолжала Кейт, как бы не слыша, - вы психиатр и должны разбираться в людях и мотивах их поступков.
He had often heard this word technique, and was utterly unable to understand what was understood by it.
Он часто слышал это слово техника и решительно не понимал, что такое под этим разумели.
"This situation is too complex for you to fully understand.
- Ситуация слишком сложна, чтобы вы могли полностью ее осознать.
Silas was amazed. "I don't understand. If you work for the Teacher, why did Langdon bring the keystone to your home?"
Сайлас удивился еще больше:— Что-то я не пойму... Если вы работаете на Учителя, как мог Лэнгдон принести краеугольный камень к вам в дом?
Modern religion is a collage... an assimilated historical record of man's quest to understand the divine."
Современные верования являют собой своего рода коллаж... вобравший в себя все попытки человечества постичь суть божественного.
It was a move without conscious effort; they all did it, to help them understand the news they had heard on the radio a moment before.
Это было совсем непроизвольно; они поступили так, пытаясь осмыслить новость, которую только что принесло радио.
He had yet to understand evil.
Ему еще предстояло узнать, что есть зло.
Either part of it: that I didn't have what I wanted or that I could be included among the few expected to understand any sort of great symbols.
И о том, что у меня не было того, что я хотел, и что меня можно включить в число тех немногих, от которых можно ожидать понимания каких бы то ни было великих символов.