Примеры использования: uncooperative

Well, he's kind of in an uncooperative mood today, but I'll see if the paralyzed kids can get him out.
Он сегодня в довольно несговорчивом настроении, но я узнаю, может, из-за парализованных детишек он вылезет из берлоги.
And here. "The suspect was uncooperative.
А вот тут. "Подозреваемый отказывался сотрудничать.
Well, I've no wish to be uncooperative.
Ну, я не хочу не идти на сотрудничество.
I have a format for signatures in a database that an uncooperative vendor has been using for a client of ours.
У меня есть формат для подписей в базе данных, который поставщик, не желающий сотрудничать, использовал для нашего клиента.
"he is extremely abusive and uncooperative."
"он крайне оскорбляющий и отказывается от сотрудничества"
And your colleagues at the Fort say you're uncooperative.
А твои коллеги говорят, что ты не хочешь сотрудничать.
Police say the victim was uncooperative.
Полиция утверждает, что жертва не желала сотрудничать.
Uncooperative witnesses are becoming a specialty of mine.
Отказывающиеся от сотрудничества свидетели становятся моей работой.
Uncooperative client-- that's rare.
He's being completely uncooperative.
Он совершенно не хочет сотрудничать.
I was surly and uncooperative.
Я был угрюм и несговорчив.
He was being very uncooperative.
Он был очень несговорчив.
And the Obsidian Order is uncooperative when it comes to answering questions about their former agents.
И Обсидиановый Орден отказывается сотрудничать, когда дело касается вопросов об их прежних агентах.
- Perps were uncooperative.
- Преступники не шли на сотрудничество.
Especially not uncooperative ones.
Особенно, с несговорчивыми.
It's not that Captain Hunter's uncooperative.
Это не капитан Хантер отказывается сотрудничать.