Примеры использования: u turn

In addition, we recall the cross-pairs with the euro, as in the last article they warned about readiness for U-turns.
Дополнительно напомним о кросс-парах с евро, так как в прошлой статье предупреждали о готовности к разворотам.
For example, I will receive instructions to "turn Right" on a street, when I need to first make a U-Turn.
Например, я получу инструкции "повернуть направо" на улице, когда мне нужно сначала сделать разворот.
System should “moderate” ?? rate of growth of the mane supply, once the business u?? turn begins.
Система должна быть “умеренной”?? темпы роста предложения гривы, как только бизнес у?? начинается поворот.
And that's done a U-turn.
И это сделало разворот.
What prompted the U-turn?
Что побудило вас к развороту?
But there is no chance of a U-turn.
Но нет никаких шансов на разворот.
A U-turn on this would be destructive.'
Разворот в этом направлении был бы разрушительным.'
Right, U-turn.
"I saw this house and made a mental U turn."
"Я увидел этот дом и мысленно развернулся".
This will help to more accurately determine the moments of entry into the market, to improve the predictive accuracy of U-turns.
Это поможет более точно определять моменты входа в рынок, улучшить прогностическую точность разворотов.
'Screeching U-turn'
"Визгливый разворот"
There will be no U-turns.
Разворотов не будет.
So no U-turns, no backing down.
Так что никаких разворотов, никакого отступления.
The U-turn leaves a lot of questions.
Разворот оставляет много вопросов.
Almost without slackening speed, the motorcycle executed a U turn.
Почти не уменьшая хода, машина круто развернулась.
Illegal U-turn, April 1986.
Незаконный разворот, апрель 1986.