Примеры использования: turned out to

“Because Black turned out to be in league with You-Know-Who?” whispered Madam Rosmerta.
- Потому что Блэк оказался в команде Сами-Знаете-Кого? - прошептала мадам Росмерта.
Turns out somebody got rid of it... somebody who killed her.
Получается, кто-то избавился от него... тот, кто убил ее.
As it turned out later, that had indeed been Sashenka crying.
Как потом выяснилось, это действительно плакал Сашенька.
They start chatting and it turns out that Lasse is one hell of Bridge player.
Они начинают болтать и выходит, что Ласс – просто адский игрок в бридж.
I have tried to make you a happy man, and you have turned out a murderer."
Я пытался сделать из тебя счастливого человека, а ты стал убийцей!
If it turns out the array isn't sorted, will your next action always be to sort it?
Если окажется, что массив не отсортирован, всегда ли вашим следующим действием будет его сортировка?
Turns out eating diarrhea can actually give you diarrhea, so...
Оказывается, поедание поноса может на самом деле вызвать понос, так что...
"This stuff turned out to be just as good, if not even better in some ways!
Этот материал получился столь же хорошим, а в некоторых отношениях даже лучше!
Turns out I was shooting this goddamn arch on an empty cassette!
Оказывается, эту проклятую арку я снимал на пустую кассету!
The second group turned out to be the largest, this also will never change.
Вторая группа получилась самой большой, это также не изменится никогда.
It all turned out to be silly, tactless, and, in any case, premature.
Вышло глупо, бестактно и во всяком случае преждевременно.
But what turned out to be the case?
Но как же обернулось дело?
That turned out to be Tomas Pizza, on 37th Avenue, where I was initially disoriented by the un-George’s setup.
Это оказалась пицца Томаса на 37-й авеню, где я поначалу был дезориентирован установкой не-Джорджа.
It turned out to be even more difficult than Halston had anticipated.
Дело оказалось гораздо сложнее, чем он предполагал.
Turns out Norton's not a match, after all.
Получается, что Нортон все-таки не подходит.
So this, it turns out, is Miss Cassandra Jones.
Как выяснилось, это и есть мисс Кассандра Джонс.