Примеры использования: turn it down

Turn it down, guys.
I assume you turn it down.
Я предполагаю, что вы откажетесь от этого.
But I did not turn it down.
I can turn it down and be less expressive.
Я могу сделать это потише и быть менее выразительным.
Pradeep tells them to turn it down, it's far too loud.
Прадип говорит им сделать звук потише, он слишком громкий.
Then they finally turn it down and let the crowd do their thing.
Затем они, наконец, отказываются от этого и позволяют толпе делать свое дело.
"Okay, I'll turn it down a notch."
- Ну ладно, - нехотя согласился он, - так и быть, немножко сбавлю обороты.
Turn it down, ladies.
Turn it up, use it, resize it, turn it down quickly and easily.
Увеличьте его, используйте, измените размер, уменьшите быстро и легко.
It turns out that it all boils down to the encoding of the file.
Оказывается, все сводится к кодировке файла.
"I was trying to turn it down," he said.
"Я пытался отказаться от этого", - сказал он.
It'd be a whole lot cooler just to turn it down.
Было бы намного круче просто отказаться от этого.
You can’t just turn it down like hors d’oeuvres at a party.
Ты не можешь просто отказаться от этого, как от закуски на вечеринке.
It is faux modesty to say if you are offered a job, you’ll turn it down.
Это ложная скромность - говорить, что если вам предложат работу, вы от нее откажетесь.
"I'll turn it down."
- Можешь ты уважить просьбу больного человека?
Turn it down a little.
Чуть убавьте.