Примеры использования: try to be

I try to be funny for them even when the sadness is on me."
Ради них стараюсь быть веселым, даже когда на сердце тоска.
I don't know why I put up with you--why I try to be nice to you.
Сама не знаю, что заставляет меня вас терпеть, почему я пытаюсь быть с вами любезной.
And I'll try to be as strong as you want me to be.
И попытаюсь быть сильным, как ты хочешь.
I tried to be supportive for Lily.
Я пытался поддерживать Лили.
Canan please try to be calm.
Джанан пожалуйста, постарайся успокоиться.
We were trying to be better than god.
Мы пытались стать лучше, чем Бог.
You try to be like your brother.
Ты хочешь быть как твой брат.
Don't try to be clever; just try to learn.
Не пытайтесь быть умным, просто старайтесь учиться.
But I promise you, darling, that if you do continue with me, I will try to be faithful to you.
Но обещаю тебе, дорогая: если ты останешься со мной, я постараюсь быть верным тебе.
“And that I try to be honest and truthful.”
– И в том, что я стремлюсь быть честным и правдивым
I'm really gonna try to be better.
Я действительно буду стараться стать лучше.
Dad, please try to be civil.
Отец, пожалуйста, будь вежлив.
Try to be a good listener, Dave.
Попробуй выслушать меня.
'Excuse me, Lev Leonidovich.' Kostoglotov was trying to be as polite as he could contrive.
- Простите, Лев Леонидович, - Костоглотов старался как можно вежливей, как только у него выходило.
But don’t try to be a superman on the mound.
Но не пытайтесь быть суперменом на холме.
I always try to be correct with you and you always see through it so well that it's perfectly pointless.
Я всегда стараюсь быть с тобой корректным, но ты видишь меня насквозь, так что в этом нет проку.