Примеры использования: trouper

I'll never forget what a trouper you were.
Никогда не забуду какой актрисой ты была.
She's a performer, a real trouper.
Она актриса, настоящая актриса.
Well, you're a trouper, Stace.
О, ты настоящая актриса, Стейси!
He went along with it like a trouper.
Он согласился с этим, как труппер.
“Liz was a real trouper in Sharpe,” he recalled.
“Лиз была настоящей труппой в Шарпе”, - вспоминал он.
Mr. Finkel was a lifelong trouper in any language.
Мистер Финкель всю жизнь был артистом труппы на любом языке.
Like a trouper, he saved his best lines for his public.
Как артист труппы, он приберегал свои лучшие реплики для публики.
Well, anyway, you are a trouper.
Но все равно ты боец.
She's a real trouper.
Она настоящая артистка труппы.
Stephani was a real trouper.
Стефани была настоящей артисткой.
Of course, the Queen is a trouper.
Конечно, королева - артистка труппы.
Super trouper, beams are gonna blind me.
Супер труппа, лучи ослепят меня.
Mother Courage is the ultimate trouper, after all.
В конце концов, мать Кураж - лучшая актриса труппы.
8.34pm: DC – Danny Burstein is a trouper's trouper.
8.34 вечера: Округ Колумбия – Дэнни Бурштейн - труппа труппы.
You're a real trouper, huh, Morty?
Настоящим солдатом, правда, Морти?
You know, thanks for being a trouper.
Знаешь, спасибо, что стала частью команды.