Примеры использования: trouble for

There's going to be trouble for you."
Могут быть большие неприятности.
'That would be too much trouble for you,' he said.
- Это доставило бы вам слишком много хлопот, -сказал он.
This thing is creating a trouble for me.
Эта штука создает мне проблемы.
We got in trouble for the fight.
Мы заработали неприятности из-за ссоры.
I got into a lot of trouble for not answering it.
У меня было много неприятностей из-за того, что я не ответил на него.
She could be trouble for us.
От нее могут быть неприятности.
Mr. Harvey Hears of Sure Trouble for Railroaders Who Do.
Мистер Харви Слышит о Верных Неприятностях для Железнодорожников, Которые Это делают.
I always make trouble for you.
От меня всегда одни неприятности.
I might get in trouble for that.
У меня будут неприятности из-за этого.
Which bugs cause the most trouble for you?
Какие ошибки доставляют вам больше всего хлопот?
You could get into trouble for that.
Ты мог попасть в неприятности.
James would have taken any trouble for you, and you might have gone on all your life doing what you liked."
Джеймс взял бы на себя все хлопоты, а ты по-прежнему всегда делала бы только то, что тебе нравится.
I'm assuming this is going to cause trouble for me.
Я предполагаю, что это вызовет у меня проблемы.
You can get in trouble for that.
У тебя могут быть неприятности из-за этого.
This has been causing me some trouble for quite some time now.
Это уже довольно давно доставляет мне некоторые неприятности.
Got into trouble for civilian casualties.
У них появились неприятности из-за жертв среди гражданского населения.