Примеры использования: travel document
- все
- проездной документ
- выездной документ
- прочие переводы
Passport and travel document numbers are also lacking in many instances.
I have also now added a copy of my 1946 travel document.
You'll meet and he'll hand over the passport and the travel documents.
The data are generally collected from the passenger’s passport o r other government-issued travel document.
Биографические данные обычно берутся из паспорта пассажира или дру-гого выданного правительством проездного документа.
That being said, after months of wasted debate and posturing, I ended up having to impose a law on a single travel document for Bosnia and Herzegovina.
После многих месяцев бесполезных дебатов в итоге мне пришлось ввести Закон о единых проездных документах для Боснии и Герцеговины.
Only a black briefcase, and his travel documents.
How do your procedures for issuance of identity papers and travel documents support this?
Каким образом ваши процедуры оформления удостоверений личности и проездных документов способствуют этому?
The procedures and techniques used for the identification of falsified travel documents are under constant review.
Процедуры и методы, используемые для выявления фальсифицированных проездных документов, постоянно пересматриваются.
He said SAVAK still had a safe house near the airport where they could stay while I got travel documents together over at the embassy.
Он сказал, что у САВАК всё ещё есть явочная квартира возле аэропорта, где бы они могли остаться, пока я бы оформлял выездные документы в посольстве.
Every traveller must be in possession of a valid passport or a travel document.
It is relatively easy to get a Mozambique passport, but it is not a travel document of the highest quality.'
Получить мозамбикский паспорт относительно легко, но он не является проездным документом самого высокого качества.'
"Mohamed has now returned to the UK after an emergency travel document was issued allowing him to travel to the UK."
"Мохаммед сейчас вернулся в Великобританию после того, как был выдан экстренный проездной документ, позволяющий ему выехать в Великобританию".
Without a passport – her mother told her she had cut it up – Elise had to go to the embassy to get a travel document.
Без паспорта – ее мать сказала ей, что она его разрезала, – Элизе пришлось пойти в посольство, чтобы получить проездной документ.
The US State Department has now offered him a "one-entry travel document" to return home – an option unlikely to tempt Snowden to board a US-bound plane.
Госдепартамент США теперь предложил ему "проездной документ с одним въездом" для возвращения домой - вариант, который вряд ли соблазнит Сноудена сесть на самолет, направляющийся в США.
The official added that these rules consider things like an individual’s travel itinerary, length of stay abroad and type of travel document, like a passport.
Чиновник добавил, что эти правила учитывают такие вещи, как маршрут поездки физического лица, продолжительность пребывания за границей и тип проездного документа, такого как паспорт.
A prisoner caught without travel documents?