Примеры использования: trash talk
- все
- прочие переводы
Ice princess trash talk.
Let's leave the trash talk to the men.
Twitter flickered with agitprop and trash talk.
Trash talk isn’t really a big part of the culture of chess.
Мусорные разговоры на самом деле не являются большой частью шахматной культуры.
Then Trash Talk came in Fresh Off Stage from their gig in Camden.
Mom, it's trash talk.
Мам, это просто грязная болтовня
That's not trash talk, darling, that's simple fact.
I can tell you that people often trash-talk the feature, so you may want to consider whether it's worth it.
Я могу сказать вам, что люди часто мусорят об этой функции, так что вы можете подумать, стоит ли это того.
Gotta love it when trash talk goes wrong.
The Patriots never trash talk their opponents.
"Trash talk doesn't work on me," he said after his win.
For superstars, trash talk is a way of maintaining hegemony.
In fact, I've prepared some trash talk for the occasion.
Well I don't like this trash talk.
Что ж, мне не нравится эта грязная болтовня
What gives you the right to taint the game that I love... with trash talk and taunting?