Примеры использования: tramping

"Tramp then," says Jo.
- Ну, бродяжничал, коли на то пошло, - отвечает Джо.
She took Aron's fountain pen and threw it on the sidewalk and tramped on it.
Схватила у Арона самописку и ка-ак бросит ее на землю и давай топтать.
"If it was a tramp.
- Если только это в самом деле был бродяга.
Tramp Stamp Teaze.
Трэмп Стэмп Тиз.
You had to tramp, to steal, to rob, otherwise you would have died of hunger.
Вам пришлось бродяжничать, воровать, грабить, чтобы не умереть от голода.
They are lighter than us, but tramp their hooves like horses.
Они легче, чем мы, но топают копытами, как лошади.
Roared out by hundreds of voices to the tramp of marching feet, it was terrifying.
Когда ее орали в тысячу глоток, под топот ног, впечатление получалось устрашающее.
We wish we had a spare day to take the tramping track all the way around it.
Мы хотели бы, чтобы у нас был свободный день, чтобы пройтись по тропинке вокруг него.
The train came, finding him tramping back and forth along the cinder-packed right-of-way.
Он бродил взад-вперед по усеянной пеплом полосе отчуждения, пока не подошел поезд.
When they tramp through our house?
Когда они топают по нашему дому?
There was a heavy tramp of boots in the passage.
В коридоре послышался тяжелый топот.
The image of Depression-era hobos tramping through England stayed with him.
Образ бродяг эпохи депрессии, бродящих по Англии, остался с ним.
Hour after hour he tramped through back alleys and squalid streets, seeking groups and crowds, and finding no end of them, but never any sign of the boy.
Час за часом он бродил по грязным улицам и закоулкам, выискивая сборища людей; он находил их на каждом шагу, но мальчика нигде не было.
Some dreadful tramp, or semi-crazed creature."
Какой-то бродяга или полоумный...
After the release, Mike Tramp will head out on an ongoing tour in Europe.
После релиза Майк Трэмп продолжит гастролировать по Европе.
You go and tramp,' he ses.
Ступай бродяжничать, говорит.