Примеры использования: trade unions

'You're like a little trade union here at Manderley, aren't you?' he said; 'no one going to give anyone else away.
- У вас тут, в Мэндерли, прямо настоящий профсоюз, - сказал он. - Один за всех, все за одного. Каждый стоит горой за другого.
The recent visit to Khartoum by a delegation from the South Sudan Trade Union and South Sudan Parliament is just the beginning of this momentum.
Недавний визит в Хартум делегации Торгового союза Южного Судана и парламента Юж-ного Судана — это лишь начало этой тенденции.
Some trade unions do support his reforms.
Некоторые профсоюзы действительно поддерживают его реформы.
33. Article 8 concerns the right to form trade unions and to strike.
33. Статья 8 касается права на создание профессиональных союзов и права на забастовку.
Trade unions are far from isolated today.
Профсоюзы сегодня далеки от изоляции.
There are no genuine trade unions, apart from those which prop up the regime.
Подлинных профессиональных союзов не существует — есть только те, которые поддерживают режим.
Today's vote was welcomed by trade unions.
Сегодняшнее голосование было одобрено профсоюзами.
The Trade Union Movement was founded to protect workers.
Профсоюзное движение было основано для защиты работников.
2. The right to form and join trade unions.
2. Праве создавать профессиональные союзы и вступать в них.
His work record had expired, his old trade union card had not been exchanged, his dues hadn't been paid for several years.
Трудовая книжка оказалась просроченной, профсоюзный билет старого образца не был обменен, взносы несколько лет не уплачивались.
It seems I haven't been a member of a trade union for the required six months.
Оказывается, я в профсоюзе ещё не состою шести месяцев.
The trade union committee, you know.
Профсоюзный комитет, понимаете?
When I got to my place of exile I should have known that I ought to join a trade union as soon as possible.'
Приехал в ссылку - как я должен был догадаться, что надо скорей вступать в профсоюз?
The Thatcher plan is to break the Trade Union Movement.
План Тэтчер - сломить профсоюзное движение.
In half an hour people from the medical trade union will come for the body and take it to the union's club.
Через полчаса за телом заедут из профсоюза медработников и отвезут в клуб профсоюза.
Water witches have no trade unions — or covens.
У водяных ведьм нет профсоюзов — или шабашей.