Примеры использования: toxic waste

I make these little films on toxic waste and starving children.
Я снимаю короткометражки о токсических отходах и голодающих детях.
Why would people in the business of toxic waste disposal be so anxious to get hold of a probe?
С чего бы людям, занимающимся бизнесом с ядовитыми отходами, так стремиться захватить зонд?
toxic waste dump
Человек, место или вещь, которые крайне отвратительны, ненавистны или крайне социально неприемлемы.
No more toxic waste.
И больше никаких токсичных отходов.
Toxic waste is now sent to monitored dumps.
Токсичные отходы теперь отправляются на контролируемые свалки.
That my own father was living in a toxic waste dump.
Мой отец жил на свалке ядовитых отходов.
What are you drinking, toxic waste?
Что ты пьешь, токсичные отходы?
Paramus, New Jersey-- toxic waste... outlet malls...
Парамус, Нью Джерси... токсичные отходы... центральные стоки...
They're entirely trustworthy and even willing to search through the toxic waste dump that you are pleased to call a flat.
Им можно доверять, они даже вызвались произвести поиски в этой горе токсичных отходов, которую ты именуешь квартирой.
''Samples from a toxic waste dump.''
"Образцы со свалки токсичных отходов".
About the same as toxic wastes.
A chemical company's toxic waste is completely natural!
Ядовитые отходы химического завода абсолютно натуральны!
You haven't lived till you've vacuumed up toxic waste.
Ты не жил,если не убирал токсичные отходы.
Can dumping toxic waste violate human rights?
Может ли сброс токсичных отходов нарушать права человека?
It is big, ugly and stocked with toxic waste.
Он большой, уродливый и наполнен токсичными отходами.
Few investors would deliberately buy toxic waste.
Немногие инвесторы стали бы намеренно покупать токсичные отходы.