Примеры использования: tousle
- все
- взъерошить
- растрепать
- спутать
- прочие переводы
He smiled a little constrainedly as she tousled his head; there was a missing note somewhere in this gamut of happiness; perhaps it was because he was getting old.
Она весело взъерошила ему волосы. Он улыбнулся чуть напряженной улыбкой; чего-то недоставало в его безоблачном счастье, может быть, это сказались годы.
Off came the hair, all of it, dangling in a tousled clump from the teeth of the comb.
Professor Persikov tousled his hair and went to answer it.
Ma leaned forward and with her palm she brushed the tousled hair back from her daughter's forehead, and she kissed her on the forehead.
Last night at the game did you happen to notice when Reggie tousled my hair?
In the doorway appeared Ashley, white faced, his head lolling, his bright hair tousled, his long body wrapped from neck to knees in Rhett's black cape.
В дверном проеме показался Эшли, белый как мел; голова у него болталась, светлые волосы были спутаны, и он от шеи до колен был закутан в черную накидку Ретта.
Her hair is a bevy of carefully tousled locks.
From behind the grave of a cathedral canon a man's tousled head rose sniffing. Then he sneezed, got up, and came closer.
Над могилой соборных каноников показалась растрепанная голова, человек принюхался, потом чихнул, встал и подошел.
'I'm sure there's nothing the matter with you,' he says reassuringly, before giving my hair a tousle.
His small tousled head rested on huge pillows.
Hair was tousled.
'Oh, dear, dear, dear,' whispered Margarita, shaking her tousled head, ' you weak, faithless, stupid man!
- Ах, ты, ты, - качая растрепанной головой, шептала Маргарита, - ах, ты, маловерный, несчастный человек.
He also cautioned against going too tousled.
Balmain hair Middle-parted, tousled perfection.
But one woman's tousled chignon is another's messy ponytail.