Примеры использования: torpor
- все
- оцепенение
- отупение
- прочие переводы
The bodies prone in them seemed startled out of their torpor by his movement.
Why the torpor, gents?
Pray standing up to fight torpor.
The UK would suffer “toxic torpor”.
The faces showed fatigue, distress, torpor.
What is the relationship of Torpor to I Love Dick?
His discovery of his "depression" dignifies his torpor.
It didn't sit still, in a contented, tranquilised torpor.
Once inside the chaplain fell into a state of complete torpor.
She neither sighed, nor was agitated, nor even thought. She merely sank into a state of profound torpor.
Аннинька не вздыхала, не волновалась и, кажется, даже ни о чем не думала, а только впала в глубокое оцепенение.
"For Peppino!" cried Andrea, who seemed roused from the torpor in which he had been plunged. "Why for him and not for me?
- Пеппино помилован! - закричал Андреа, сразу стряхнув с себя оцепенение. - Почему помиловали его, а не меня?
She looks ripe enough to shake you out of your torpor.
I picked up the board and dumped the pieces on his head as an object lesson to shake him out of his vegetable torpor.
Я взял доску и высыпал фигуры на его голову, как наглядный урок, чтобы вывести его из овощного оцепенения.
If that doesn't stir the authorities in this country... out of their cretinous torpor, I don't know what will.
Если даже это не выведет власти этой страны из их кретинического оцепенения, то мне останется только развести руками.
Scarcely had I finished my repast, when I felt myself sink by degrees into a strange torpor.
Едва окончила я свой ужин, как почувствовала, что мало-помалу впадаю в какое-то странное оцепенение.
None of us were prepared for the actual torpor of the thing.