Примеры использования: too young

For the moment he was still too young and awkward.
Сейчас человек слишком юн и неистов.
"He's much too young to travel.
- Он еще слишком мал для таких путешествий.
Henry walked at a distance from the palms and the shade because he was too young to keep himself out of the sun.
Генри брел далеко от пальм и тени - он был еще мал и глуп и не прятался от солнца.
I married too young.
Я женился слишком рано.
Decidedly, this woman was too young to be on the formidable level of wifehood-unless she had been pale and featureless and taken everything for granted.
Решительно эта девочка была слишком юна, чтобы достойно нести обязанности супруги, -другое дело, будь она бесцветной, безликой, готовой все принимать как должное.
"You are too young to understand it," she said, "but sometimes the Bible in the hand of one man is worse than a whiskey bottle in the hand of - oh, of your father." I was shocked.
- Ты ещё слишком мала и не поймёшь, - сказала она сурово, - но бывают люди, в руках у которых библия опаснее, чем... чем бутылка виски в руках твоего отца.
"Martha and Veronica don't do anything yet. They're too young.
- Марта и Вероника не работают, они еще маленькие.
"It shall be stopped, your tide must not turn so soon, nineteen is too young, Beth.
- Его надо остановить, твой отлив не должен сменять прилив так рано; девятнадцать - это слишком рано.
"You're too young, Frank," he said.
- Ты еще слишком молод, Фрэнк, - сказал он.
You're too young. I'm too old."
Вы так молоды, а я уже стара.
I haven't lived yet, I'm too young to die.
Не жил я еще, молод умирать.
Halle's too young.
Only she couldn't pour it all out on the stage, for she was too young to play Hecuba.
Но она не могла все излить на сцене, она была слишком молода, чтобы сыграть Гекубу.
We were too young.
Мы были так молоды.
Died way too young.
Умер молодым.
Not yet, too young.