Примеры использования: too many attem

He turned to Rachel. "Is Mike awake, too?
- Он повернулся к Рейчел: - А Майк тоже проснулся?
With a burst of confidence, he jumped to his feet far too fast.
Ощущая необыкновенную уверенность в себе, он вскочил на ноги, но сделал это излишне поспешно.
He might, for example, prove too attractive to the wives of men who knew they were dull.
К примеру, он мог чрезмерно расположить к себе местных дам, чьи мужья и сами знали, что женам с ними скучно.
But I never figured out how Atticus knew I was listening, and it was not until many years later that I realized he wanted me to hear every word he said.
Но как Аттикус догадался, что я подслушиваю? Только через много лет я поняла: он говорил для меня, он хотел, чтобы я слышала каждое слово.
It swung round the Harbour and dropped its bombs near the Port Militaire, and then another of them came, and another - many of them.
Он сделал круг над гаванью и сбросил бомбы около военного порта, а потом налетел еще один, и еще... очень много.
Jeez. how many tuesdays did you have?
Сколько вторников у тебя было?
"Too many churches," the soldier said.
- Слишком много церквей, - ответил гвардеец.
There were too many urgent matters of policy and practical details concerning the underground that demanded his personal supervision.
Слишком уж много вопросов, связанных с постройкой метрополитена, - и большая политика, и практические мелочи - требовали его присутствия.
"The diamonds are too well guarded. We're going to hijack the diamonds during the flight."
— Бриллианты слишком хорошо охраняют. Мы собираемся украсть бриллианты в течение полета.
I fear I have done too much already.
Боюсь, что за этот вечер я и так сделал чересчур много.
"It shouldn't be too much longer. He has a group of people in with him. The warden's very busy this morning."
— Возможно, очень долго. С ним делегация. Начальник сегодня очень занят.
The President has many powerful political allies who would like to see him stay in office.
Президент имеет немало могущественных политических союзников, которые хотели бы продлить его пребывание на посту.
A good many of you are in here because you could not adjust to the rules of society in the Outside World, because you refused to face up to them, because you tried to circumvent them and avoid them.
Многие из вас находятся здесь, потому что не смогли соответствовать общественным правилам во внешнем мире, не готовы были принять их, пытались их обойти.
I see a forest, in it many consciences float by, some of them are appallingly hostile and inimical.
Я вижу лес, в котором проплывает множество сознаний, некоторые из них до ужаса враждебны и неприятны.
Too many blond gigglers, and why not go for someone more substantial, someone with interesting history.
Чересчур много несерьезных блондинок, и почему бы не переключиться на кого-то более существенного, кого-то с занимательной историей.
Not too many.