Примеры использования: too little

I'm way too little.
She was beginning to realize she'd had entirely too little laughter in her life lately.
В последнее время поводов для смеха было совсем мало.
It pays too little for ice, don't sell.
Она платит слишком мало за лед - не продавайте.
"He's very run down," the doctor added. "Too much whisky and too little food.
- Он сильно истощен, - добавил доктор. -Слишком много виски и слишком мало еды.
We had too little of everything.
У нас всего было очень мало.
"I think you've cut too little.
- По-моему, мало сняли.
"You're still too little," she said.
-Ты ещё мала для кофе, - сказала она.
I think that's not too little?
Кажется, не мало?
Others, owing to their own tragic experience, fear that there would be too little outside involvement.
Другие на основании своего трагического опыта боятся, что будет слишком малое участие извне.
We're too little to lose each other.
Мы очень маленькие, чтобы потерять друг друга.
"I know of something that will alter that antagonism, something that is outside us, something that you and I have all our lives perhaps taken too little account of.
-- Это противоречие теряется, его снимает та сила, которая вне нас и о которой мы с тобой всю жизнь мало вспоминали.
But he was too little anymore.
Но он уже был маленький.
"Too little attention has been paid to the feminine angle of this case," wrote Sally Brent in the New Frontiers.
"Слишком мало внимания было уделено женскому началу в этом деле, - писала Салли Брент в "Новых рубежах".
Three kopecks was too little, three roubles seemed too much.
Три копейки было слишком мало, три рубля слишком много.
The serjeant, who thought Jones absolutely out of his senses, and very near his end, was afraid lest he should injure his family by asking too little.
Сержант, думая, что Джонс в бреду и при смерти, забоялся причинить ущерб своей семье, запросив слишком мало.
He's too little for me.
Он слишком маленький для меня.