Примеры использования: to work overtime
- все
- работать сверхурочно
- поработают сверхурочно
- сверхурочная работа
- прочие переводы
Davis spit out the cigarette and exploded. He had just been told that he would have to work overtime tonight, for the third time this week.
Тот выплюнул сигарету и взорвался - оказалось, что сегодня его оставили работать сверхурочно, третий раз за неделю!
"I'm working overtime today and I'm very busy."
My boss would rather force me to work overtime and re-invent the wheel.
Maybe you can work overtime?
To be able to meet the costs, I was compelled to work overtime.
Hard working and willing to work overtime at weekends.
You working overtime?
You skipped college for a week and worked overtime in your workplace, just to get enough money.
Вы пропустили колледж на неделю и работали сверхурочно на своем рабочем месте, просто чтобы получить достаточно денег.
Tell them chickens to work overtime.
They forced us to work overtime.
Maybe bargaining, forcing their techs to work overtime to try to decrypt our data.
Может, торги, заставляют их технарей работать сверхурочно, чтобы попытаться расшифровать наши данные.
Looks like he's working overtime.
If you work overtime for 14 minutes, it won't be seen as overtime.
Если вы работаете сверхурочно в течение 14 минут, это не будет рассматриваться как сверхурочная работа.
Because your sweat ducts are going to be working overtime.
Twelve of those have since been discharged for again refusing to work overtime.
Ove-Kenneth has a room up here he uses when he has to work overtime.