Примеры использования: to save up fo

Save time for your own staff.
Сохранишь время собственных сотрудников.
So I worked my fingers to the bone to save my passage money to a land where the rich men aren't so fussy.
И я работала как каторжная, копила на билет в страну, где состоятельные люди не столь разборчивы.
He refused to believe either that food would become more plentiful or that the windmill would save work.
Он не верил ни в изобилие, ни в то, что мельница сэкономит время.
I'm just gonna get a part-time job and save up money for my own place.
Я просто хочу работу на неполный рабочий день, чтобы накопить денег на своё жилье.
They don't have to get in a car or ask their parents and save up 12 bucks to go buy it.
Ему не нужно садиться в машину, упрашивать родителей, и ему не надо копить 12 долларов, чтобы услышать песню.
Marjorie, indeed, was inclined to view the matter as "It was the night I made that chocolate souffl? that Mr Abernethie died. Six eggs I'd saved up for it.
- В тот вечер я приготовила шоколадное суфле, -сообщила Марджори. - Специально сберегла шесть яиц.
"Ill fo manger.
- Иль фо манжет.
Now fo and ba have to have the same number of children, and their children have to have the same number of children too.
Теперь у фо и ба должно быть одинаковое количество детей, и у их детей тоже должно быть одинаковое количество детей.
"You must save your money," she scolded him. "It is very difficult even for a good artist to get started. And you are good, cheri."
- Ты должен экономить, - наставляла она. - Даже хорошему художнику очень трудно пробиться, а ты так талантлив, дорогой.
"I am here to speak French with the children," Rebecca said abruptly, "not to teach them music, and save money for you.
- Я обязана разговаривать с детьми по-французски, - объявила она резким тоном, - а не учить их музыке и сберегать для вас деньги.
He stopped smoking to save the matches issued.
Перестал курить, чтобы сберечь выдаваемые спички.
Saved up some real money.
Поднакопил нехилых деньжат.
Once I save up enough, I want to get my own car.
Однажды я скоплю денег и куплю машину.
Was he saving it up for the wedding night?
Или он приберёг это для свадьбы?
He could do with a lot more Fee Fi Fo Fum.
Ему не помешало бы гораздо больше гонорара за работу.
"And see kin you let him alone swell fo oclock.
- Чтоб гулял с ним тихо-мирно, до четырех.